Treasures remain

Auth:wclab       Date:2024/10/25       Cat:Foot for thought       Word:共948字       Views:33

Various circumstances and experiences come and go. Yet the treasures you gain in living through them remain with you always. 各种情况和经历来来去去。然而,你在生活中通过它们获得的宝藏永远与你同在。

Every day is your chance to accumulate more such treasures. With each encounter and experience you can add lasting richness to your life. 每一天都是你积累更多财富的机会。每一次相遇和经历都能为你的生活增添持久的丰富。

Though the moments and even the memories fade, that richness remains. And on top of it you can add even more. 虽然那些时刻甚至记忆都消失了,但这种丰富性仍然存在。除此之外,你还可以添加更多。

As such, your days, your hours, and your choices all carry great consequence. For they are loaded with potential treasures. 因此,你的日子、你的时间和你的选择都具有重大影响。因为它们充满了潜在的宝藏。

Each bit of life has value not only when you live it, but long afterward. Remind yourself to give every moment the respect, consideration, love, and care it deserves. 生活中的每一点都有价值,不仅在你生活的时候,而且在很久以后。提醒自己每时每刻都给予应有的尊重、体贴、爱和关怀。

Right now there are new treasures you can bring into your life that will stay with you always. Imagine what they can be, and act to make them real. 现在有新的宝藏,你可以带进你的生活,将永远与你同在。想象他们可以是什么,并采取行动,使他们真实的。

— Ralph Marston - 拉尔夫·马斯顿

除非注明,旺财实验室文章均为原创,本文地址 https://wclab.com/594.html,转载请以链接形式注明出处。

作者: 简介:

《Treasures remain》留言数:0

发表留言